Wednesday, November 14, 2012

Jan Dara


Sensually shot, confusingly beautiful and ultimately buddhist in the very Thai way.

Tuesday, November 13, 2012

Tuesday, November 6, 2012

Obituary for Weiwei

I can only tell you 3 things:
- That at point A she was born
- That at point B she was dead
- Anything in between the two points are indefinite possibilities
She made fortune telling a very hard job.

Thursday, November 1, 2012

Lunch time concert at the Asian Civilization Museum

Around me are paintings of 松年法师. 七律二首
其一:处处秋风落叶频,丹青谁为巧传真,诗情渐比云心薄,玉态无如暗世尘。扰扰劳生终是梦,明明事相各由因,我谙此理能消遣,不敢随他自损神。

其二:睡扁头颅枕未移,庄周蝴蝶两相疑,深心觅句秋生影,片叶敲空响落迟。今日我非前日我,老年思若少年思,人间却已难容着,只合青山作故知

Some smart short songs by young men and women from Yong Siew Toh Conservatory. I applauded more for their courage to sing than for the talent that they have.

The Scholar and his cat (Samuel Barber)
Pangur, white Pangur,
How happy we are
Alone together, Scholar and cat.
Each has his own work to do daily
For you it is hunting, for me, study
Your shining eye watches the wall
My Feeble eye is fixed on a book
You rejoice when your claws entrap a mouse
I rejoince when my mind fathoms a problem
Pleased with his own art
Neither hinders the other
Thus we live ever
Without tedium and envy
Pangur, white Pangur
How happy we are
Alone together, Scholar and Cat

The Vagabond
Give to me the life I love
Let the lave go by me
Give the jolly heaven above
And the byway nigh me
Bed in the bush with stars to see
Bread I dip in the river
There's the life for a man like me
There's the life for ever